sábado, 2 de outubro de 2010

DECLARACIÓN DE CONDENA AL INTENTO DE GOLPE DE ESTADO EN ECUADOR.

.

Las fuerzas retrogradas aliadas del imperialismo, con la voracidad con que suelen conducirse por la pérdida de sus privilegios y su poder, han querido dar otro zarpazo a la democracia y la institucionalidad del pueblo hermano del Ecuador, pretendiendo revertir a la Revolución Ciudadana y con ello subvertir los procesos transformadores que tienen lugar en la región.

Este intento desestabilizador no solo busca destruir la democracia del pueblo ecuatoriano, sino también atenta desesperadamente contra la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA), contra la Unión de Naciones Suramericana y es un insulto para todas las personas amantes de la justicia, la paz y la dignidad.

El Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos condena enérgicamente y rechaza con firmeza la intentona golpista contra el gobierno legítimo y constitucional del Presidente Rafael Correa y llama a todos los amigos del Movimiento de Solidaridad con Cuba en el mundo a prestar el más resuelto apoyo al pueblo ecuatoriano y a exigir la restitución inmediata de la democracia y a su legítimo Presidente.

Exigimos respeto a la integridad física del Presidente Correa y al ejercicio pleno del pueblo ecuatoriano a desempeñar y defender su democracia en consecuencia con los principios universales acordados por las Naciones Unidas.


INSTITUTO CUBANO DE AMISTAD CON LOS PUEBLOS.

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

Noticias inverosímiles

30 Septiembre 2010 35 Comentarios

Cuando concluía unas Reflexiones sobre la destitución de la senadora colombiana Piedad Córdoba, comenzaron a llegar inverosímiles noticias de Ecuador. He pasado horas escuchándolas. A medida que los minutos pasan, la efervescencia crece.



A las 5:12 PM hora de Cuba, las condenas al Golpe se multiplican. Los líderes latinoamericanos con más prestigio, como Chávez y Evo, hacen oír sus enérgicas denuncias. La OEA reunida está sin alternativas. Los miembros se indignan y hasta la Chinchilla protesta; incluso, el nuevo Presidente de Colombia ha dicho que apoya a Correa.



El Presidente Rafael Correa se muestra firme e indoblegable. El pueblo está mucho más organizado. El Golpe a mi juicio está ya perdido.



Hasta Obama y la Clinton no tendrán más alternativa que condenarlo.







Fidel Castro



Septiembre 30 de 2010



5:38 pm

Presidente Correa anuncia la depuración de la Policía Nacional de Ecuador

.


El presidente de Ecuador, Rafael Correa, anunció este jueves que se emprenderá la depuración de la Policía Nacional de su país, luego del secuestro del que fue víctima por más de 12 horas por parte de efectivos de ese cuerpo de seguridad.

En cadena de radio y televisión, Correa denunció que el secuestro del que fue víctima constituyó un intento de conspiración, detrás de la cual, reiteró, está el ex mandatario del país suramericano y opositor al actual Gobierno, Lucio Gutiérrez.

Indicó que la sublevación de los policías que le secuestraron no obedeció a una supuesta supresión de beneficios económico a efectivos de la fuerza pública por parte del Gobierno, sino a esa conspiración que se fraguó para apartarle del poder.

Sostuvo que, como muestra del plan conspirativo, se procedió al cierre del aeropuerto de Quito, la toma de antenas de los medios que administra el Estado y la irrupción de efectivos policiales rebeldes en las instalaciones de TV Ecuador.

"Lo que ha pasado no es por unos cuantos dólares (...) Es un claro intento de conspiración, coordinado con el cierre del aeropuerto, con la toma de las antenas, con la irrupción de ecuador TV.

El mandatario ecuatoriano indicó que ese "intento de conspiración ha fracasado, pero dejará cicatrices que tomarán mucho tiempo para sanar".

Consideró que "lo ocurrido aquí es una sublevación muy grave", por lo que pidió a la comunidad internacional a tener en cuenta que los reclamos de los policías alzados no era para reclamar la supuesta pérdida de sus beneficios económicos.

"Que nadie se engañe. Han hecho quedar muy mal a nuestro país a nivel internacional (...) Ellos querían crear el caos, con el pretexto de que se habían quitado beneficios económicos a la Policía, lo cual es falso".

Precisó que durante la represión que ejercieron los efectivos conspiradores, que además se enfrentaron a los militares que rescataron al Presidente, dejó saldo de un muerto y 27 heridos.

Detalló que el fallecido es un sargento de la Policía Nacional, identificado como Floilán Jiménez, al tiempo que anunció que "no sabemos cuántos heridos o muertos haya en las fuerzas subversivas".

Reiteró que los funcionarios implicados en el alzamiento policial serán sancionados, al asegurar que en su país, "no habrá perdón ni olvido, perdón ni olvido , que a nivel social es lo más parecido a la impunidad".

La Cruz Roja Ecuatoriana señaló que los muertos por el enfrentamiento en Quito fueron dos, ambos efectivos de la Policía del país suramericano.

Fernando Gandarillas, portavoz de la entidad, indicó que los dos agentes fallecieron en el mismo hospital donde Correa estuvo retenido y del que fue liberado.




TeleSUR _ Hace: 05 horas



DECLARACIÓN DEL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE CUBA SOBRE EL INTENTO DE GOLPE DE ESTADO EN ECUADOR

DECLARACIÓN DEL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE CUBA SOBRE EL INTENTO DE GOLPE DE ESTADO EN ECUADOR. LA HABANA, 30 DE SEPTIEMBRE DEL 2010, 3:00PM.

Presidente Correa atacado com gas lacrimogênio

Por instrucciones del Presidente del Consejo de Estado y de Ministros haré la declaración siguiente:


El gobierno de la República de Cuba condena y manifiesta su más enérgico rechazo al golpe de Estado que se desarrolla en Ecuador. El presidente Correa ha denunciado que está en curso un golpe de estado, que ha sido agredido y que se le retiene por la fuerza en el Hospital Metropolitano de la Policía de Quito.

Cuba espera que la jefatura de las Fuerzas Armadas ecuatorianas cumpla su obligación de respetar y hacer cumplir la Constitución y de garantizar la inviolabilidad del Presidente de la República legítimamente electo y asegurar el Estado de derecho.

Responsabilizamos al jefe de las Fuerzas Armadas de Ecuador con la integridad física y la vida del Presidente Correa. Debe asegurarse su plena libertad de movimiento y el ejercicio de sus funciones.

Rechazamos enérgicamente las declaraciones que se atribuyen a la llamada Sociedad Patriótica, de Lucio Gutiérrez que proclama intenciones abiertamente golpistas.

Cuba ofrece su más absoluto y completo respaldo al gobierno legítimo y constitucional del Presidente Rafael Correa y apoya al pueblo ecuatoriano que se moviliza para rescatar a su Presidente.

Cuba se une a las declaraciones de Presidentes latinoamericanos y organizaciones internacionales que exigen se detenga la intentona golpista.

Emplazo al gobierno de los EE.UU. a que se pronuncie contra el golpe de estado. Su vocero sólo ha dicho que “sigue de cerca la situación”. Una omisión en este sentido lo haría cómplice del intento de golpe.

Hechos como este solo sirven a intereses externos a nuestra región que pretenden impedir el avance de procesos independientes y transformadores.

Es un intento además por silenciar la voz del Ecuador y de su Presidente en su enfrentamiento a la política intervencionista de los Estados Unidos en la región.

Intentos desestabilizadores como estos solo buscan retrotraer a nuestra región a la época de golpes de estado, ahora bajo otras fórmulas, para restaurar la dominación del imperialismo y las oligarquías.

Cuba advirtió, en ocasión del golpe de estado organizado en Honduras, con la participación de sectores de poder de los Estados Unidos, y después con la situación de impunidad en que han quedado los golpistas, que con esos graves hechos se había reabierto una nueva era de golpe de estados y dictaduras militares en América Latina.

quarta-feira, 29 de setembro de 2010

O que jamais poderá ser esquecido

Reflexões do companheiro Fidel


Na passada terça-feira, 21 de Setembro, reuni-me por volta das 09h00 com mais de 600 passageiros do Cruzeiro pela Paz (Peace Boat), quase todos eles de nacionalidade japonesa, entre eles uma sobrevivente do assassinato maciço na cidade de Hiroshima, que tinha dois anos de idade quando sobreveio o acontecimento.

A televisão nacional de Cuba transmitiu o encontro, mas a tradução na sala do Palácio das Convenções não era simultânea e as vozes das companheiras que realizaram essa difícil tarefa se sobrepunham às minhas palavras. Decidi, por isso, escrever uma Reflexão sobre o tema.

Aproveitei a oportunidade para reduzir a extensão do que expressei, e ordenar melhor as ideias transmitidas com absoluta fidelidade ao conteúdo das mesmas.

As palavras do resto das pessoas que participaram, as transladei na íntegra.

Apesar dos meus esforços, a reflexão resultou extensa, visto que o encontro durou duas horas e meia, pelo que decidi dividi-la em três partes, que serão publicadas em dias sucessivos.

A reunião começou com as palavras de Kenia Serrano, Presidenta do Instituto Cubano de Amizade com os Povos:

Bom dia,

No passado 3 de Setembro o senhor director da Organização não Governamental Cruzeiros pela Paz, o senhor Yoshioka Tatsuya, enviou ao nosso Comandante-em-Chefe uma carta solicitando-lhe que recebesse os directivos do cruzeiro e à sobrevivente de Hiroshima e Nagasaki que nele vem; o Comandante aceitou, e também, com prazer, convidou outra ampla representação dos passageiros para esse encontro.

Estamos a participar desse encontro hoje, 21 de Setembro, declarado pelas Nações Unidas Dia Mundial da Paz, é claro que com a presença, para nós memorável, do nosso querido Comandante-em-Chefe Fidel Castro Ruz (Aplausos).

Estão na mesa da presidência do nosso encontro o senhor Nao Inoue, director desta travessia do Cruzeiro pela Paz (Aplausos); a senhora Matsumi Matsumura, também do staff de Cruzeiros pela paz, que nos ajudará a traduzir para o espanhol neste encontro (Aplausos); a senhora Junko Watanabe, membro do Movimento Hibakusha, sobrevivente de Hiroshima e Nagasaki, e a professora Susana Garcia, da Universidade de Havana, que também facilita este diálogo para a língua japonesa, como vocês podem ver (Aplausos).

Comandante...

Cmdte.- O que me corresponde a mim, um discurso?

Kenia Serrano.- Cumprimentar, porque todos estamos desejando isso.

Cmdte.- Não, eu vim para responder; essa é a verdade. Perguntei o que me correspondia fazer e não me disseram nada.

Realmente quero, em primeiro lugar, agradecer-lhes pela honra que significa este encontro.

Estava um pouco ausente, como vocês sabem, lia jornais; porém me perdi muitos dos encontros de vocês, porque depois soube de toda a historia em detalhes. Já aprendi bastante de vocês: as vezes que estiveram em Cuba; começaram em 1990, voltaram em 1995, 1997 e 1998; em 2000, 2001 e 2002, duas vezes; depois 2005, 2007 e 2009, e hoje, que segundo soube somam 14 viagens no total.

Bom, a história é que quando recebo o convite, alegrou-me poder intercambiar com vocês pela importância do momento que estamos vivendo, que não é um momento qualquer; além disso, por um sentimento de gratidão, visto que sei da solidariedade de vocês no decurso de todos estes anos, as dificuldades, as lutas contra os bloqueios, a identidade e nacionalidade do próprio navio, os portos onde podiam ir ou não podiam ir, se lhes forneciam combustível ou não e outras asneiras parecidas do nosso principal adversário com cujos métodos não se poderá conseguir jamais um mundo de entendimento e de paz no nosso planeta.

Recordando a consigna de vocês, que tem, ao meu ver, um valor especialíssimo: “Aprende das guerras passadas para construir um futuro de paz”; sem dúvida que esta é uma frase que teria significado sempre, mas neste momento o tem mais do que nunca; atrever-me-ia a dizer, sem temor a enganar-me, que nunca na história da humanidade houve um momento tão perigoso quanto este. Portanto, não se trata de uma simples viagem, trata-se de uma luta real, séria, e isto que digo se pode demonstrar, espero que nos intercâmbios nos ilustremos acerca do que se pensa ou que fórmulas podiam ser possíveis; soluções realistas e não simples expressão de nobres desejos.

O encontro para tem para mim uma importância muito grande, precisamente, pela experiência que vocês têm acumulado sobre o tema.

Nestes dias se completou mais um aniversário daquele brutal e insólito acontecimento em que pela primeira vez foram utilizadas as armas nucleares sobre cidades pacíficas.

Realmente foi muito lembrado no mundo todo aquilo que aconteceu em Hiroshima no dia 6 de Agosto de 1945. Naquela altura eu tinha findado o bacharelado, lembro-me disso; era o verão, estava de visita em Santiago de Cuba quando chegou a notícia, e ninguém tinha nem a menor ideia da existência de uma arma dessa natureza. Acho que três dias depois lançaram a segunda bomba atómica.

Sobre isso posso falar mais depois, que sentimento experimentei e que conceito tive toda minha vida daquele facto; mas é um exemplo das coisas que ajudam a ganhar consciência, porque a exibição de tudo o que lá aconteceu e o prejuízo humano que originou, apesar do tempo decorrido, voltava a comover a opinião pública internacional. Acho que não ocorreu uma coisa mais expressiva do que é a guerra.

Bom, acho que lhes roubei bastante tempo para estas primeiras palavras, gostaríamos escutar vocês. Estou ao seu dispor para responder qualquer pergunta que desejarem me fazer, em qualquer sentido. Não tenho segredos de nenhuma classe, qualquer tema pode ser abordado.

Gostaria perguntar-lhe à nossa tradutora como lhe foi até agora. A você, a você (Risos e aplausos).

Intérprete.- Bem, parece que bem, Comandante.

Cmdte.- Muito bem.

Kenia Serrano.- Obrigada, Comandante.

O senhor Nao Inoue, por favor.

Nao Inoue.- Bom dia! (exclamações de: “Bom dia!”)

Antes do mais, gostaria mostrar o nosso profundo agradecimento pelo facto de que você nos recebesse nesta ocasião.

Meu nome é Nao Inoue, director do Cruzeiro Edição 70. Quero dizer umas palavras em nome dos membros de Peace Boat.

Parece que já aprendemos que você já aprendeu muito sobre a nossa organização. Fundamos esta organização em 1983, levamos mais de 27 anos. Até agora temos realizado 70 cruzeiros mundiais levando mais de 40 000 japoneses.

Como você sabe, já temos feito 14 viagens a Cuba e também este ano resulta muito importante para nós, porque é o 20 aniversário, por isso tem muita importância conhecer você directamente, Comandante.

Durante estes 20 anos, temos envidado todos os nossos esforços por sermos uma ponte entre o povo cubano e o povo japonês, e também temos estado sempre em contra do injusto bloqueio, sim, na verdade injusto.

Consideramos que é muito relevante continuar a fazer a ponte, não apenas entre o povo cubano e o japonês, os dois, senão incluindo também os países latino-americanos e os países asiáticos. A razão pela qual queremos trabalhar forte nisto, é para promover um mundo de paz, sustentável, encabeçado por Cuba, e estamos começando a aprofundar os laços de amizade e fraternidade com a Venezuela, Equador e Nicarágua. Desses países, o país que nós temos visitado em mais ocasiões é Cuba. Também vamos ter a oportunidade de conhecer o presidente da Nicarágua, o senhor Daniel Ortega.

No intuito de aprofundar os laços de amizade e fraternidade entre os países da ALBA e o Japão, estamos começando o projecto que se chama Cruzeiro Juvenil da ALBA, em que convidamos os jovens da ALBA a bordo, realizamos intercâmbios, foros e conferências de estudo, e também gostaríamos pedir-lhe, Comandante, que nos apoie neste projecto.

E como você mencionou que somos o único país que sofremos a bomba atómica, então pensamos que temos a obrigação e também a missão de transmitir mensagens para um mundo livre de armas nucleares. Para erradicar as armas nucleares também gostaríamos colaborar com vocês.

Também queríamos dizer aqui que o Japão, um país com uma Constituição pacifista, que renuncia a nenhuma guerra e também armas nucleares de destruição maciça (SIC).

Também aprendemos nos países latino-americanos que vocês têm Constituição pacifista também, e também proíbem a existência de bases militares estrangeiras. E pensamos propor perante a ONU, na instrução da ONU, que promova que todos os países do mundo tenham esta formosa Constituição pacifista.

Não queremos a guerra jamais, não podemos permitir o uso da arma nuclear jamais. Como sempre dizem os sobreviventes de Hiroshima e Nagasaki: “Não queremos repetir este tipo de tragédia brutal.” Queremos estabelecer um mundo e a sociedade em que a gente quer viver também, não deseja viver com a pobreza e essas cosias. Por isso consideramos que é muito necessário que todos os países tenham este tipo de Constituição. Prometemos que vamos criar o mundo sem pobreza, sem fome, com muita felicidade e sustentável.

Por último, Comandante, sou um grande fã de você (Risos e aplausos). Parece que todos somos fãs de você.

Sabemos que você está muito ocupado, mas queremos convidá-lo a bordo para navegar até a Nicarágua. O que você acha? (Aplausos.) O que pensa disso? (Aplausos.)

Cmdte.- Maravilhoso! (Aplausos.)

Nao Inoue.- Vou concluir minhas palavras com o convite. Muito obrigado (Aplausos)
Cmdte.- Não será em época de furacões, não é? (Risos.)

Contaram-me que vocês chegavam ontem, mas tinha uns furacões pelo Atlântico. Por fim, a que horas chegaram?

Nao Inoue.- Chegamos às 05h00 da manhã.

Cmdte.- E se pode saber a velocidade do Peace Boat? (Risos.)

Nao Inoue.- Mais ou menos como uma bicicleta rápida (Risos).

Cmdte.- Bom, depende, a campeã acho que atinge mais de 60 quilómetros por hora (Risos).

Penso que nestes tempos o Peace Boat deve marchar mais rápido, é mais urgente percorrer o mundo (Aplausos).

Eu devia pedir-lhes, também, uma desculpa. Mesmo ontem de manhã soube e então fiquei a pensar como podia me reunir, visto que me contaram que tinham solicitado faze-lo com alguns, e disse: “Bom, se for possível tentarei cumprimentá-los a todos”, porém não sabia a que horas chegariam; além disso, tinham um programa organizado para todo o dia. Bom, o que fazer para não obstaculizar os demais, nem um outro programa? E por isso inventamos esta reunido tão cedo. Todos tivemos que acordar mais cedo. Imagino que vocês estariam..., sei lá onde estariam, se estariam na borda do barco assistindo a entrada de Havana ou estariam a dormir. Peço-lhes desculpas, porque sou o culpado de que vocês tivessem que incrementar o programa (Aplausos). Aí organizamos, ou melhor improvisamos a reunião para esta hora, com o propósito de que vocês pudessem cumprir o resto das actividades e não prejudicar minhas relações com as demais instituições que os vão atender.

Acho que nos deram uma hora e meia. Eu respondi: afinal eles iam vir hoje e vão chegar amanhã, portanto, há flexibilidade. Acho que o barco ia sair pelas 17h00.Kenia Serrano.- Começar a abordar às 17h00 e sair às 19h00.

Cmdte.- Ia sair às19h00?

Kenia Serrano.- Sim.

Cmdte.- É, terminavam as actividades às 17h00.

Bom, se um furacão obrigou a retrasar o barco, se saírem pelas 21h00, ou se saírem às 22h00 então vão estar mais um pouco em Havana, não é uma tragédia. Afortunadamente, a visita tem sido sem guerra. Foi durante a paz.

Eu lhes pedi desculpas por isso.

Você tem uma ideia de como vai se desenvolver isto?

Kenia Serrano.- Comandante, sempre que o cruzeiro vem tem sido emocionante —no ano passado e agora— tem trazido sobreviventes de Hiroshima, e temos a senhora Junko Watanabe. Proponho escutar o testemunho dela.

Junko Watanabe.- Antes do mais, Comandante Fidel Castro, é uma grande honra e também um prazer conhecê-lo, e gostaria mostrar-lhe o meu profundo agradecimento por nos ter recebido com tanto carinho.

Também gostaria mostrar o meu agradecimento pelo grande interesse e conhecimento que o povo cubano tem sobre Hiroshima e Nagasaki. Além disso, ontem o Movimento pela Paz em Cuba realizou um encontro de testemunho para mim, e também um comício pelo Dia Internacional pela Paz, e realizamos um encontro muito bonito na Casa da Amizade.

Eu nasci em Hiroshima e depois casei com um japonês e me mudei para o Brasil para viver. Fui para o Brasil com 25 anos de idade e depois voltei para o Japão com 38 anos, mas naquele momento, pela primeira vez, reconheci que fui sobrevivente de Hiroshima e Nagasaki.

Nasci no centro de Hiroshima, mas quando estávamos na Segunda Guerra Mundial nossa família tinha saída fora de Hiroshima, e como eu apenas tinha dois anos, então não tenho memória; mas quando recebi a notícia de que era sobrevivente, por parte dos meus pais, sofri um impacto muito forte.

No dia 6 de Agosto de 1945, pelas 08h15 minha mãe estava na casa com o meu irmão mais novo. Meu irmão mais velho e eu estávamos a brincar em um quintal de um templo que estava perto da minha casa. Aí minha mãe sentiu um vento forte, espantoso, e também viu papéis queimados que estavam caindo na frente da sua casa. Minha mãe ficou surpreendida e depois veio à nossa procura no templo; foi naquele momento que recebemos a chuva negra. A chuva estava negra e pegajosa.

Antes da bomba, nesse dia 6 de Agosto, havia bom tempo de manhã e dizem que essa bomba atómica explodiu a 580 metros em cima da terra.

Cmdte.- Quantos metros?

Junko Watanabe.- Quinhentos e oitenta metros em cima da terra.

Cmdte.- Foi nuclear.


Junko Watanabe.- Bomba nuclear.


Cmdte.- Essa energia é de urânio, não foi de plutónio. A de plutónio foi na outra cidade.


Junko Watanabe.- Sim, em Nagasaki.


Então, como explodiu mais acima, afecta muito com os raios quentes e com o vento quente até que a gente se queima. E depois da bomba subiram todas as poeiras e papéis para cima, e depois caiu a chuva negra com a radiação.

Depois de receber a chuva negra a condição do meu corpo estava da forma seguinte:

Cmdte.- Perdão, repete?

Junko Watanabe.- O meu corpo foi prejudicado. Agora vou lhe explicar como estava.

Todos os dias sofria pelas diarreias. Podia comer, mas depois nenhum nutriente ficava no meu corpo, saía tudo o que comia. Os meus pais pensavam que a sua filha ia morrer.

Na verdade, eu tinha dois anos e não tenho nenhuma memória de cenas desastrosas.

Quando completei 60 anos comecei a participar em uma associação no Brasil. Agora moram no Brasil 132 sobreviventes de Hiroshima e Nagasaki.

Cmdte.- Onde, no Brasil?

Junko Watanabe.- Sim, no Brasil.

Cmdte.- Eram crianças quando foram para lá?

Junko Watanabe.- De diferentes idades.

Cmdte.- Os pais foram com eles ou não?

Junko Watanabe.- A maioria casaram e foram sem os seus pais, já adultos.

Agora a média de idade dos sobreviventes é de 75 anos, já estão ficando velhos. Por isso o Presidente da Associação no Brasil lhe pediu a ela que ajude a associação, porque ela é uma sobrevivente jovem.

Embora seja sobrevivente, como não tinha muita memória, antes de participar nesta associação não conhecia nada da bomba atómica.

Depois tive a oportunidade de ler todos os documentos que fizeram 200 sobreviventes de Hiroshima e Nagasaki que moravam no Brasil e nos quais estava escrita a realidade do que aconteceu em Hiroshima e Nagasaki. Esse foi o primeiro momento em que eu conheci sobre a realidade da bomba atómica em Hiroshima. Eles descreveram a cena muito brutal.

Pela tristeza e o rancor fiquei muito triste, e sentia que estava tremendo.

Também encontrei um documentário de imagens, filmado por um jornalista japonês. Contudo, depois da bomba atómica os académicos estadunidenses se roubaram essa informação e a levaram para o seu país e nunca nos iam mostrar esse vídeo que achei no escritório.

Foi um bocado difícil vê-lo porque é uma fita muito antiga. Aí lhe pedi a um amigo que o convertesse para DVD.

Assistimos o filme junto de outros 10 amigos sobreviventes.

As cenas que aparecem nesse documentário foram brutais demais e eu assisti com muita tristeza, e a cidade de Hiroshima estava desaparecendo.

Vi isso no documentário, nós o vimos, e os edifícios queimados totalmente, a cidade estava totalmente negra. Também aparecia a gente que andava, mas sem consciência, desde os seus braços lhes pendurava a pele, porque estava deteriorada; os olhos saíam-se do seu lugar. A gente estava andando, mas sem consciência.

Quando assisti isso no documentário, mesmo quando não me lembrava dessa cena, reconheci que estive lá naqueles momentos e também reconheci que isso foi feito por humanos, então senti um forte rancor e tristeza.

Assim comecei a pensar: Temos que transmitir esses testemunhos para as outras gerações, e há dois anos, em 2008, participei no Projecto de Hibakusha que realizou a Organização Peace Boat, ao qual convidaram 100 sobreviventes a bordo, e viajamos dando testemunho em cada porto e também conheci outros Hibakusha no mundo.

No Vietname conhecemos as vítimas do agente Laranja, originadas na guerra nesse país; e o que eles e os seus pais sofreram. O efeito que eles tiveram é transmitido de uma geração a outra.

O meu irmão mais velho, com quem brincava no templo morreu há dois anos à idade de 67 anos.

Depois de ter recebido a chuva negra, como também eu a recebi, ele sempre tinha deficiência nos seus ossos e vivia muito debilmente. Ele morreu com 67 anos de idade por causa do câncer de fígado.

Vendo que os sobreviventes estão a morrer, estou a viver com muita preocupação pela minha saúde.

Também gostaria apresentar uma história de origami, que são grous feitos de papel e é um símbolo de paz para nós, também agora mundialmente, e sempre acompanha a história de uma menina que se chamava Sadako Sasaki que morreu pela leucemia com 12 anos de idade.

Neste ano, quando participei na Conferência de não proliferação de armas nucleares, em Nova Iorque, em Maio, tive a oportunidade de conhecer o irmão de Sadako Sasaki.

Deixem-me explicar um pouquinho a história de Sadako Sasaki. Ela recebeu a chuva negra, igual do que eu, e cresceu de forma sadia até os 10 anos de idade; depois como estava mal, ficou hospitalizada.

Ela tinha a crença de que se fazia 1 000 grous de papel ia melhorar, e, segundo conta o seu irmão, ela continuava a dobrar grous até que... Bom, nessa época não tínhamos papel algum, então usou papéis com os que se faziam pacotes de medicamentos e também dobrava os grous com agulhas. Ela sempre dizia, até o dia da sua morte: “Quero viver mais, quero viver mais.”

Estamos na mesma situação que Sadako Sasaki, que recebemos a chuva negra com apenas dois anos de idade, e ela morreu e eu estou sobrevivendo. Por isso sinto grande responsabilidade de transmitir o que é a bomba atómica, o que são os sobreviventes. Os sobreviventes têm que viver com muitos problemas físicos e também mentalmente com muitas preocupações até que morram, e isso temos que transmiti-lo às outras gerações.

Agora, nós mundialmente aprendemos que no mundo existem vários tipos de Hibakusha, em vários lugares, por exemplo, a gente indígena quando tira urânio nas minas se afecta muito pela radiação, também a gente que mora perto das plantas nucleares, e temos que aprender dessas coisas, também educar as pessoas.

Quando participei no Projecto Hibakusha, há dois anos, tinha um moço japonês, o director do documentário, que cobriu a minha estadia a bordo, também depois entrevistou o meu pai, que está com 98 anos. O que falou o meu pai foi o que eu não sabia até esse momento. O meu pai o disse quando o director lhe perguntou: “Por que você não lhe disse a verdade a Junko?”

Desde a bomba até agora, as moças que receberam a influência da bomba atómica, ainda quando são sobreviventes, têm sido discriminadas e tiveram muita dificuldade para casar. Então, reconhecemos que eu, sobrevivente, afortunadamente não tive nenhum problema físico, mas há muitos médicos que dizem que a influência da radiação também aparece em outra geração.

Continua amanhã.


Fidel Castro Ruz

24 de Setembro de 2010

15h38.

terça-feira, 28 de setembro de 2010

Ruta del terror

Queridos amigos



Hoy la television cubana estrenará el documental La Ruta del terror, el que se mostrara en dos partes.

Se trata de un trabajo documental importante, que incluye información nueva desclasificada sobre actividades terroristas contra Cuba en los años '90. Este da continuidad al artículo casi editorial de Granma del viernes pasado, Las Razones de Cuba.

El documental será transmitido de forma simultánea por Cubavisión internacional y probablemente por Telesur, y en el canal YouTube de CubaDebate (con un vínculo de descarga a un repositorio para los que deseen obtener el video en alta definición). Esto lo podran obtener a traves de :

CUBADEBATE Nota promocional http://www.cubadebate.cu/noticias/2010/09/26/transmitira-la-television-cubana-serie-la-ruta-del-terror/

YOUTUBE Spots promocionales Ruta del terror 1 http://www.youtube.com/watch?v=-FRdaCl-TIA&feature=related Ruta del terror 2 http://www.youtube.com/watch?v=9DHlxUhw1mU&feature=player_embedded

El proximo dia 6 de Octubre se cumplira un aniversario mas del Crimen de Barbados en el que la mano del terrorismo provocó la muerte de 72 personas, dentro de ellas el equipo cubano de esgrima.

Es por eso que convocamos a todos los amigos a aprovechar este importante material que sera divulgado y que servira para recordar en diferentes actividades y acciones divulgativas esta fecha.

Contra estas actividades terroristas era la batalla de nuestros Cinco Héroes injustamente presos todavia.

Necesitaria que me confirmen el acceso a este material y me comenten las actividades y acciones que realizaran para denunciar por todos los medios posibles la actividad terrorista contra Cuba y nuestros pueblos latinoamericanos.De ser posible enviarme el dato de a que cantidad de correos o amigos renviaron esta informacion.

Estoy seguro que podran convertirse en multiplicadores de esta importante informacion y que podremos una vez mas demostrar la injusticia que se sigue cometiendo contra nuestro Cinco Héroes y contra Cuba.

un abrazo muy grande de todos nuestros pueblo.

AGUERRA X LA PAZ Y X LIBERTAD DE LOS 5 YA

domingo, 26 de setembro de 2010

Las razones de Cuba

 Continúan los planes terroristas desde EE.UU.Las declaraciones de Francisco Chávez Abarca y los planes que se tramaban contra Venezuela, revelan la continuidad de las acciones terroristas contra la isla y abren nuevas interrogantes sobre la complicidad entre la CIA, FNCA, Posada Carriles y los congresistas anticubanosCoincidentemente con las noticias de que Luis Posada Carriles y varias organizaciones extremistas radicadas en EE.UU. se proponen continuar los planes de acciones violentas y paramilitares contra Cuba, fue capturado el pasado 1ro. de julio en Venezuela el terrorista internacional Francisco Antonio Chávez Abarca, uno de los principales eslabones de la conexión centroamericana, utilizada en sus acciones violentas contra Cuba por el connotado criminal, la Fundación Nacional Cubanoamericana (FNCA) y elementos que hoy integran un desprendimiento de la primera, denominado Consejo por la Libertad de Cuba (CLC).


Chávez Abarca reconoce que desde septiembre del 2005 se planificó asesinar al Presidente de Venezuela.Posada Carriles —prófugo de la justicia venezolana— sigue activo concibiendo planes anticubanos dentro y fuera del territorio norteamericano, cobrando deudas y favores a políticos, funcionarios y agentes locales o centroamericanos, como si no se acordara, le preocupara o importara la audiencia para fijar la fecha del juicio o simulacro que debe enfrentar a principios del próximo año, por un delito migratorio menor.

Cuba, que jamás ha permitido ni permitirá la utilización de su territorio para la realización, planificación o financiación de actos de terrorismo contra cualquier otro Estado, ha contemplado a lo largo de más de cinco décadas cómo en nuestro vecino del norte, y especialmente en la ciudad de Miami, se les da refugio seguro a connotados terroristas de antes y después del Triunfo de la Revolución; se proveen y recaudan fondos, operan cuentas bancarias que financian esas acciones y se permite el uso del territorio a quienes auspician, planifican y cometen actos criminales contra nuestro país, muchos de los cuales están o han estado en las nóminas de la CIA y el FBI.

¿Pasó de moda el terrorismo?"Invitado de honor" al Congreso Anual de la organización terrorista Alpha 66, efectuado los días 27 y 28 de febrero del 2010, Posada propuso retomar los planes de acciones violentas y paramilitares contra Cuba.

El terrorista Posada Carriles, con absoluto cinismo, desfila por las calles de Miami y es abordado por la radio y TV mal llamada Martí, que es financiada por el gobierno de los Estados Unidos.Aunque los jefes de la agrupación señalaron que como estrategia deben aparentar que se transforman en un partido político, civilista y pacífico, ratificaron que el terrorismo es su principal línea de acción e instrumento para destruir la Revolución. En ese sentido propusieron recaudar fondos para adquirir nuevas embarcaciones y artillarlas con ametralladoras para desembarcar en Cuba o atacar nuestras costas.

Coincidentemente, el 22 de marzo —pocos días después de aquel congreso— fue atacada la residencia del embajador de Cuba en Guatemala con proyectiles explosivos disparados por un lanzagranadas que causó daños materiales.

En ese contexto, vuelve a ser noticia el congresista Lincoln Díaz-Balart, animador número uno de las peores causas contra nuestro pueblo, que van desde la promoción en el Capitolio de la agresión militar contra Cuba, el asesinato del Comandante en Jefe, hasta el secuestro del niño Elián González o el estímulo a las huelgas de hambre como método de lucha de mercenarios.

A punto de cesar su condición de legislador, Díaz-Balart relanzó a finales de mayo del 2010 la organización terrorista "La Rosa Blanca", creada por su padre a los pocos días del triunfo revolucionario, y de la cual ahora se proclamó Presidente, con el propósito de erigirse en capo principal de la mafia de Miami.

"La Rosa Blanca" fue la primera organización contrarrevolucionaria fundada en EE.UU. por esbirros de la dictadura de Fulgencio Batista que habían huido de Cuba por sus abusos y crímenes; se vinculó desde 1959 a la Agencia Central de Inteligencia (CIA) y al dictador dominicano Rafael Leonidas Trujillo para organizar un levantamiento en las montañas del Escambray, y se le recuerda por haber quemado escuelas, viviendas de campesinos, campos de caña y textileras, con un saldo de numerosos heridos y mutilados, así como daños económicos de consideración.

¿Por qué y para qué reactivar una organización de esa índole en pleno siglo XXI por un congresista de EE.UU.?

Chávez Abarca dice que Posada Carriles alardeaba de que para cada una de sus acciones violentas contra Cuba tenía que pedir permiso a la CIA. En la foto una de las áreas del Hotel Copacabana tras el atentado de 1997, donde fue asesinado el joven italiano Fabio Di Celmo.La actual patraña de Díaz Balart no oculta la intención de recibir y canalizar parte de los fondos millonarios destinados por el gobierno de EE.UU. a la subversión, botín del que todos quieren apoderarse, y al que no renuncian otros connotados terroristas como Roberto Martín Pérez y sus condiscípulos descendientes de torturadores de la dictadura de Batista que también participaron en la refundación de "La Rosa Blanca".

Su colega Ileana Ros-Lehtinen, ganadora del calificativo de "Loba Feroz" por su bochornoso papel durante el secuestro de Elián, lleva en sus espaldas, la responsabilidad de haber hecho más que nadie durante su campaña política en 1988 por la liberación de Orlando Bosch, coautor intelectual con Posada Carriles del atentado contra una aeronave cubana que costó la vida a 73 personas, e íntimo amigo de Enrique Ros, padre de la legisladora.

En 1991, durante la administración de George Bush padre, la congresista Ileana Ros-Lehtinen hace la gestión con el Presidente para que se le entreguen 3 aviones propiedad de la Fuerza Aérea de EE.UU. tipo 0-2, versión militar del Cessna utilizado en labores de exploración, al grupo Hermanos al Rescate que dirige José Basulto, ex mercenario de Playa Girón, conocido terrorista y agente de la CIA. El 19 de julio de 1992, al comienzo de las operaciones aéreas, aparecen por primera vez en la prensa fotos de los aviones entregados a ese grupo contrarrevolucionario con las siglas USAF (Fuerza Aérea de EE.UU.) claramente visibles en un reportaje del editor del periódico Miami Herald, que realizó un vuelo con ellos.

Incitados por los congresistas Ileana Ros y Lincoln Díaz-Balart, así como por otras organizaciones de la contrarrevolución en Miami, Hermanos al Rescate realizó provocaciones sobre territorio cubano para dañar el favorable proceso de conversaciones que se abrió entre Cuba y Estados Unidos tras los acuerdos migratorios en septiembre de 1994 y mayo de 1995.

Bajo los auspicios de la mafia de Miami, este grupo contrarrevolucionario concentró todos sus esfuerzos en provocar un incidente y durante 20 meses realizaron 25 violaciones sobre el espacio aéreo cubano, incluidos vuelos sobre Ciudad de La Habana para lanzar desde el aire distintos objetos, hasta concluir en los graves sucesos del 24 de febrero de 1996 en que se produjo el derribo de las avionetas.

Esta provocación enrareció nuevamente las relaciones entre Cuba y Estados Unidos y estimuló la aprobación de la Ley Helms-Burton, cuyo contenido agrava la búsqueda de soluciones de cara al futuro del diferendo entre ambas naciones al codificar en Ley todas las medidas que han dado lugar al férreo bloqueo económico, comercial y financiero norteamericano.

Otro empeño a favor de la mafia lo protagonizó en el 2008 por el indulto presidencial al terrorista Eduardo Arocena, autor intelectual del asesinato del diplomático cubano en la ONU Félix García Rodríguez en 1980 y de la colocación de bombas en lugares públicos de EE.UU. Más recientemente Ros-Lehtinen ha jugado un papel importante en las recaudaciones de fondos para pagar a los abogados de Posada Carriles.

"Las metas de la FNCA son las mías". Ese fue su temprano compromiso en 1989 con la organización terrorista que la postuló y usó todo su poder económico y político para garantizarle un escaño en el Congreso de EE.UU. "Apruebo la posibilidad de ver a alguien asesinar a Fidel Castro¼ ", así lo manifestó a un documentalista británico de la BBC en marzo del 2006, tranquilamente sentada en su oficina en Washington.

Varios analistas han revelado la preocupación y expectativas creadas en EE.UU. a raíz de la captura de Chávez Abarca, entre congresistas y funcionarios que han hecho carrera política a la sombra de amigos muy ligados a Posada, la CIA y la FNCA. Se comenta que entre los más inquietos por estos días aparecen los congresistas anticubanos por New Jersey Bob Menéndez y Albio Sires. El primero siempre auspició a terroristas, desde que tenía como "asesor" para la comunidad a Alfredo Chumaceiro Anillo, quien el 24 de julio de 1976 intentó volar el teatro Lincoln Center, durante la actuación de un grupo de artistas cubanos.

Menéndez fue yerno y estuvo íntimamente ligado al fallecido director de la FNCA Arnaldo Monzón Plasencia, quien además de ser contribuyente de sus campañas electorales, aportó 25 mil dólares para sufragar parte de los actos terroristas de 1997; tuvo como ayudante personal a José Manuel Álvarez, alias El Oso, gestor en la preparación y ejecución del asesinato del citado diplomático cubano. En ese crimen además del sancionado Arocena, ex jefe de Omega 7, se involucró directamente el sicario Pedro Remón Rodríguez, quien disparó contra nuestro funcionario. Ese crimen, como muchos otros, aún está impune.

Otro eslabón revelador es el abogado Guillermo Hernández, uno de los más activos consultantes de Menéndez, quien actúa ahora como asesor independiente de Posada Carriles para tratar de evitar su extradición a Venezuela y enfrentar los cargos que puedan aparecer.

El congresista Albio Sires cuenta en su equipo de asesores más cercano con Ángel Manuel Alfonso Alemán, alias La Cota, integrante del comando terrorista detenido en Puerto Rico en 1997, a bordo de una embarcación de la FNCA, cuando se dirigía a Isla Margarita, Venezuela, con el propósito de asesinar al Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, con el empleo de fusiles de alto poder, durante su asistencia a la VII Cumbre de Jefes de Estado Iberoamericanos. Alfonso Alemán constituye uno de sus principales enlaces con Posada Carriles y la mafia radicada en Miami.

A nadie sorprende tampoco que la tristemente célebre Fundación Nacional Cubanoamericana (FNCA), patrocinadora por mucho tiempo de las más disímiles conexiones terroristas para afectar nuestros intereses dentro y fuera del territorio nacional, asuma públicamente —como muchas otras— una imagen aparentemente moderada, mientras financia y abastece con recursos las acciones provocativas de las llamadas "Damas de Blanco" y trata de provocar el descontento interno, pagando con dinero propio y de las asignaciones otorgadas por entidades estadounidenses.

Las elecciones de Venezuela como blancoSi hubiese pasado de moda el terrorismo, ¿cuál era el propósito del viaje de Chávez Abarca a Venezuela? ¿A qué se dedicaba durante sus sospechosos movimientos por Centroamérica? ¿Quiénes están detrás de sus acciones? ¿Qué han hecho las autoridades estadounidenses para impedir la materialización de sus planes terroristas en Miami, El Salvador, Guatemala o Cuba? ¿Cuán efectivas fueron las medidas adoptadas por los anteriores gobiernos salvadoreños para poner freno a su libertad de matar?

El detenido ya ha reconocido los planes desestabilizadores que desarrollaría en esa hermana nación, con el propósito de atentar contra dirigentes del gobierno bolivariano y afectar su imagen en el proceso eleccionario del próximo 26 de septiembre. Chávez Abarca declaró que llevaba el propósito de "quemar llantas, hacer disturbios en la calle, atacar un partido político para que le caiga a otro" la responsabilidad.

Reveló que entre los planes actuales de Posada Carriles sobresale la intención de hundir barcos cargados de petróleo que viajan de Venezuela a La Habana. Agregó que la FNCA destina casi 100 millones de dólares en planes antivenezolanos, al considerar a ese país sudamericano como "columna financiera" de Cuba, Ecuador, Bolivia y Guatemala.

Según sus declaraciones, a finales de septiembre del 2005 se planificó asesinar al presidente Hugo Chávez, para lo cual Posada orientó utilizar un fusil Barret calibre 50.

Desde que este mercenario salió de prisión, en septiembre del 2007, tras cumplir una sanción por tráfico de autos robados, en coordinación con Posada se propuso realizar acciones violentas contra Cuba y otros países del ALBA, incluyendo atentados al presidente Chávez como forma de obtener beneficios monetarios.

En el momento de su detención, a fin de asegurar esos objetivos tenía instrucciones de sus jefes en la Florida de acometer acciones de inteligencia en territorio venezolano, a fin de crear la logística necesaria para instrumentar operaciones encubiertas.

Con el apoyo de Posada, el mercenario ha operado y se había ocultado en Costa Rica, Guatemala y El Salvador.

En el proceso de instrucción, el detenido ha reconocido que fue reclutado como mercenario y entrenado personalmente por Posada Carriles, de quien recibió indicaciones de primera mano y el pago de 2 mil dólares por cada bomba que explotara en Cuba. Las instrucciones se las impartió durante reuniones en hoteles y otras entidades de El Salvador, Costa Rica y Guatemala en las que conoció a los terroristas de la Fundación Nacional Cubanoamericana (FNCA) Arnaldo Monzón Plasencia, Pedro Remón Rodríguez, Guillermo Novo Sampol y Gaspar Jiménez Escobedo. "Plenamente, todos me dicen que son de la Fundación, que Posada es de la Fundación Cubanoamericana de Miami", declaró Chávez Abarca.

Con permiso de la CIA y amigos presidentesAñadió que Posada alardeaba de que para cada una de sus acciones violentas contra Cuba tenía que pedir permiso a la CIA y en una ocasión le aseguró que quien había interrumpido una de sus conversaciones era un oficial de la agencia, que lo atendía, quien lo estaba llamando por teléfono. Al mismo tiempo asegura que le fue fácil burlar las escasas veces que el FBI y el Organismo de Inteligencia del Estado (OIE) de El Salvador estuvieron indagando sobre sus acciones.

Respecto a los vínculos personales de Posada en El Salvador aseguró que tenía magníficas relaciones con casi todos los presidentes de la derecha que precedieron al actual gobierno. Citó a Calderón Sol, Alfredo Cristiani y Francisco Flores, incluso con este último salía a pescar. También mencionó a su amigo Rodrigo Ávila, quien fue director de la policía dos veces. "Todos visitaban a gente de la Fundación en Miami", confirmó.

Relató Chávez Abarca que cuando en 1997 apareció en la Televisión Cubana un programa, en el que el terrorista salvadoreño Raúl Ernesto Cruz León confiesa su vinculación con la FNCA y Posada Carriles, este último le orientó asesinar a los miembros de su familia, por lo que ahora teme por la suerte de su esposa e hijos.

Chávez Abarca no solo reclutó y preparó a otros mercenarios centroamericanos que fueron capturados en Cuba (un salvadoreño y tres guatemaltecos), sino que colocó bombas en la discoteca Aché y el piso 15 del hotel Meliá Cohíba el 12 y 30 de abril de 1997, respectivamente, y otra en el hotel Comodoro, cuando se efectuaba un torneo internacional de ajedrez infantil, en el que estaban presentes más de 40 niños; varios menores estuvieron a punto de morir al ponerse a jugar con la bolsa en la que estaba camuflado el artefacto explosivo.

La bomba detectada la víspera del Primero de Mayo de 1997 en el piso 15 del hotel Meliá Cohíba contenía un kilo y medio del explosivo plástico de uso militar C-4, de alto poder demoledor, capaz de destruir edificios, puentes y embarcaciones.

La red terrorista de Posada Carriles y la FNCA introdujo en el país en ese período más de 30 artefactos explosivos (18 en menos de un año), 11 explotaron en diferentes instalaciones turísticas, que provocaron la muerte del joven turista italiano Fabio Di Celmo, varios heridos y cuantiosos daños materiales.

No obstante, las víctimas fatales pudieron ser miles si se llegan a consumar planes contra centros recreativos y turísticos de alta concurrencia como el cabaret Tropicana, discotecas, hoteles y monumentos, frustrados por la Seguridad cubana en estrecha colaboración con el pueblo.

La FNCA y quienes desde el gobierno de EE.UU. incitaban y permitían este tipo de acciones perseguían como objetivos evidentes: crear la imagen de que esos atentados eran resultado del accionar de grupos de oposición interna; desatar el pánico y la inestabilidad; propinar un fuerte golpe al turismo y caotizar la economía nacional.

Junto a esos actos violentos, la mafia de Miami, entre 1990 y los primeros años de la presente década, llevó a cabo en el propio territorio de EE.UU. más de 25 acciones terroristas que iban desde la colocación de bombas, agresiones con armas de fuego, amenazas verbales y provocaciones contra intereses cubanos, emigrantes, agencias de viaje, personalidades y organizaciones solidarias con Cuba, hasta amenazas de muerte contra el presidente William Clinton y su secretaria de Justicia, Janet Reno, por la decisión de entregar al niño Elián González.

Además, a lo largo de esa década hubo que enfrentar planes de atentado contra el Comandante en Jefe en casi todas las Cumbres Iberoamericanas que se efectuaron en distintas capitales y durante sus salidas al exterior, como lo demostró la captura in fraganti de Posada y sus secuaces en Panamá, donde con la intención de asesinarlo estaban dispuestos a provocar un genocidio en el que perderían la vida cientos de estudiantes universitarios y otros participantes en un acto que presidiría el compañero Fidel.

¿Acaso desaparecieron esas intenciones de la cabeza de Posada Carriles y de los enemigos acérrimos de la Revolución que aún ocupan asientos en el Congreso estadounidense? ¿Será capaz el actual gobierno de EE.UU. de detener los impulsos y ambiciones de los vividores y refundadores en territorio norteamericano de viejas organizaciones asesinas? ¿El complejo sistema judicial estadounidense podrá algún día acabar con la impunidad de Miami que cumple ya 51 años, y hacer justicia en el caso de nuestros Cinco Héroes que sobrepasan los 12 años bajo cruel encierro?

¿Se pondrá coto a la reproducción de mercenarios, cuando la amenaza del golpismo es una realidad tan palpable en el área como el tráfico de armas, el narcotráfico y la proliferación de bandas de todo tipo?

Aunque injusta e inexplicablemente se le incluya en la lista de estados patrocinadores del terrorismo, Cuba ha dado sobradas pruebas a EE.UU. de seriedad y firmeza en la lucha contra ese flagelo. Pese al terrorismo de Estado que se nos ha aplicado como política oficial a lo largo de cinco décadas desde Washington, han existido valiosos intercambios bilaterales de información sobre este tema, que van desde la alerta cubana sobre un plan de atentado contra el presidente Ronald Reagan en 1984, hasta las intenciones de Posada Carriles de repetir en 1998 una acción similar al crimen de Barbados, contra aviones de pasajeros que operaban entre Centroamérica y Cuba.

En esa oportunidad (16 y 17 de junio de 1998) se sostuvieron conversaciones con una delegación del FBI que visitó La Habana, sus instalaciones aeroportuarias, obtuvo información de primera mano de toda la documentación disponible sobre planes, pruebas, datos personales de los terroristas, direcciones exactas, conexiones en EE.UU. y Centroamérica, modus operandi, nombres falsos utilizados en sus documentos migratorios, lugares donde ocultaban medios navales para la realización de sus acciones, explosivos y artefactos ocupados o restos de los que explotaron.

Impunidad e injusticia como respuestasCasi una decena de carpetas, cientos de páginas con pruebas contundentes e irrefutables y las evidencias relatadas durante muchísimas horas de intercambios con jefes y especialistas del Ministerio del Interior, se llevó hacia EE.UU. la delegación. Antes de partir, el oficial del FBI que la encabezaba y el entonces jefe de la Sección de Intereses Norteamericanos en Cuba prometieron responder en 15 días los resultados de sus pesquisas.

Doce años después la única respuesta es la impunidad con que se pasean, incluso marchan, por las calles de EE.UU. los responsables de aquellos hechos repugnantes y la injusticia de mantener en prisión a cinco jóvenes luchadores antiterroristas, que contribuyeron a detectar y alertar oportunamente sobre esos planes. Su único "delito" es haber evitado que los daños materiales y pérdidas de vidas humanas hubieran sido mucho más elevados. El primer resultado de aquellas conversaciones con el FBI fue la captura de nuestros compañeros, y la estampida momentánea de los autores de los crímenes.

Cuba ha calificado de inaceptables la impunidad y los dobles raseros en el combate contra el terrorismo, al tiempo que ha reiterado su compromiso con la lucha frente a esa práctica. Nuestro país condena todos los actos, métodos y prácticas terroristas en todas sus formas y manifestaciones por quienquiera, contra quienquiera y dondequiera se cometan y sean cuales sean sus motivaciones. Así lo acaba de ratificar ante la Asamblea General de las Naciones Unidas, donde también ha denunciado como el más abominable al terrorismo de Estado, del que hemos sido víctimas a lo largo de más de medio siglo.

El actual gobierno de EE.UU. heredó este oscuro y peligroso historial, en el que se entremezclan servicios especiales, oficiales inescrupulosos, organizaciones terroristas, connotados criminales, mercenarios, procesos investigativos y judiciales amañados, detectives, fiscales y jueces corruptos, congresistas y ex funcionarios gubernamentales.

Washington dispone de suficiente información para desentrañar las verdades ocultas, que necesitan los tribunales para hacer justicia en el caso de Posada Carriles y muchos otros terroristas que viven libremente en EE.UU., elementos imprescindibles para esclarecer y cerrar de una vez por todas la impunidad con que han actuado, y la injusticia de que han sido víctimas nuestros cinco compatriotas.

El mundo necesita que se imponga la verdad. Está en manos de la actual administración estadounidense, de sus servicios especiales y autoridades judiciales poder aportar y desclasificar todos los documentos necesarios para desenmascarar y sancionar a los culpables, y evitar nuevos actos de terror contra Cuba, Venezuela y otros países del ALBA que siguen siendo blanco de este flagelo.

En ese empeño no pueden subestimarse ni ignorarse las revelaciones del detenido Chávez Abarca respecto a los planes contra las próximas elecciones en Venezuela; las implicaciones de terroristas de Miami en los golpes de Estado contra ese hermano país y Honduras que emergen de las investigaciones, ni las nuevas conjuras contra gobiernos democráticos en Centroamérica, mencionadas por el detenido, donde surgen interrogantes sobre posibles conexiones de elementos de la ultraderecha, la CIA y la mafia de la Florida.

Sancionar a Posada Carriles es tan justo y necesario, como poner en libertad a los Cinco Héroes, si Washington quiere ser coherente con el supuesto compromiso en la lucha antiterrorista.

Cuba tiene sobradas razones para defenderse y proseguir la lucha contra el terrorismo y por la justicia. Los 3 478 muertos y 2 099 compatriotas que han resultado incapacitados físicamente como consecuencia del terrorismo de Estado y la continuidad de los planes de quienes han sido sus principales inspiradores y autores, confirman nuestra decisión de no ceder jamás ante esas amenazas.

http://www.granma.cubaweb.cu/2010/09/24/nacional/artic02.html