segunda-feira, 5 de março de 2012

Campanha pela Libertação dos 5 - Pungente carta de René González a seu irmão Roberto

Roberto González está internado em um hospital de Havana lutando pela vida.

O advogado de René requereu da juíza Lenard de Miami que pudesse viajar a Cuba e lá permanecer por duas semanas para poder estar ao lado do irmão.

René está cumprindo uma odiosa ‘liberdade supervisionada’ de 3 anos. Já cumpriu 6 meses.

René espera um gesto minimamente humanitário. Quer confortar o valoroso irmão que tanto ama e que vive um delicado estado de saúde.






logotipoComité Internacional por la Libertad de los 5 Cubanos 
  URGENTE: Escreva para o Procurador Geral Eric Holder para que aceite a Moção em favor de René González  

 http://ih.constantcontact.com/fs034/1102700155448/img/343.jpgRoberto en Coloquio
   








Por favor, aja AGORA!   

FORMAS DE SE COMUNICAR COM O DEPARTAMENTO DE JUSTIÇA

Por Correio eletrónico


Por Telefone:

Gabinete do Procurador, Linha para Comentários para o público
+1- 202-353-1555

Por correio postal:    

Fiscal General Eric Holder
U.S. Department of Justice
950 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20530-0001



Comité Internacional por la Libertad de los 5 Cubanos 
 Para información actualizada visite:  
Join Our Mailing List



  
Cuban Five 2008
1 de março de 2012


Comité Nacional pela Libertação dos Cinco
.

Carta de René González a seu irmão Roberto
24 de fevereiro de 2012.

René and Roberto González










Meu ‘brother’ de toda a vida:

Nunca pensei ter de te escrever carta. Partilhamos o mesmo desamor pela troca epistolar, coisa bem demonstrada durante nossas respectivas missões internacionalistas ou – mais especificamente – na experiência única dos últimos vinte anos. Em outras palavras, só condições extraordinárias como as atuais me obrigariam a escrevê-la.

Se as condições fossem normais estas coisas deveria dizer-te pessoalmente  e muitas nem sequer teria de dizê-las. Deveria de ser suficiente para ti com essa luta incansável contra uma doença que procura te devorar, mas é preciso acrescentar a isso o enfrentamento contra uma doença muito mais letal: o ódio.

O ódio que não me permite retribuir-te todos os teus esforços com um merecido abraço que os Cinco gostariam de te dar.

O ódio que não me deixa unir meu sorriso a cada bom sentido do humor que emanam de tua imensa coragem.

O ódio que me obriga a adivinhar pela força do teu alento, através do telefone, o acidentado deslocamento das linhas da frente nesta batalha que travas.

O ódio que me impõe a angustia de não poder acompanhar os cuidados de todos que te querem e que me impede estar aí para apoiar Sary y os filhos.

O ódio que me nega ver como os nossos sobrinhos encaram esta situação, eles que viraram homens e mulheres durante estes anos. Quanto orgulho podes sentir de teus filhos!

O ódio que simplesmente não permite abraçar meu irmão. Que me obriga a continuar,  num um absurdo e afastado encarceramento, num processo do qual deveria fazer parte, como qualquer outra pessoa que cumpriu uma sentença de prisão, já de por si suficientemente longa, ditada precisamente pelo ódio; mas ainda insuficiente para ele.

O que fazer diante de tanto ódio? Suponho que o que temos feito sempre: Amar a vida e lutar por ela, tanto a nossa quanto a dos outros. Encarar todos os obstáculos com um sorriso nos lábios, com uma brincadeira oportuna, com esse otimismo que nos inculcaram desde a infância. Ir em frente e não fraquejar, não nos render nunca; sempre juntos e bem perto, por mais que insistam em afastar-me de meus afetos para castigar-nos assim a todos.

Hoje me lembro daqueles bonitos dias de tua época de atleta. Você na piscina e nós nas arquibancadas gritando teu nome enquanto davas braçadas e o som de nossas vozes que te chegava intermitente cada vez que assomavas a cabeça para respirar. Depois nos contavas como por vezes escutavas teu nome completo, por vezes apenas o princípio e outras vezes o final. Então treinamos para esperar que tirasses a cabeça da água e nesse instante todos, em uníssono, gritávamos teu nome. Não nos podias ver, mas o clamor de nossa presença chegava a ti e sabias que estávamos contigo embora não pudéssemos intervir diretamente na disputa que se desenvolvia na piscina.

Hoje a história se repete. Enquanto enfrentas com todas tuas forças este desafio, sigo-te animando, agora somado à família que então não tinhas construído. Embora não possas me ver sabes que estou aí, junto da tua família que é a minha. Sabes que este irmão, desde o seu insólito desterro, desde a angústia da desesperação forçada, nas condições de liberdade supervisionada mais absurda, desde a digna condição de patriota cubano que você também possui e desde o carinho semeado com o sangue e pelas vivências que nos unem  está e estará sempre contigo. Cada vez que assomes a cabeça poderás sentir meu clamor junto ao dos meus sobrinhos.

Respira irmão, respira!

Te quero

 teu ‘brother’,


René


















 
image001.jpgimage001.jpg
47K   Visualizar   Baixar  
image003.jpgimage003.jpg
56K   Visualizar   Baixar  
image005.jpgimage005.jpg
58K   Visualizar   Baixar  
image008.jpgimage008.jpg
54K   Visualizar   Baixar  

Nenhum comentário:

Postar um comentário